2021-01-08
Vertimų biuras ir teksto patvirtinimas
Kartais kai kuriems tekstų ar dokumentų vertimas reikalingos tokios vertimo paslaugos, kaip teksto patvirtinimas. Toks patvirtinimas paprastai būtinas asmeniniams ar oficialiems dokumentų vertimams. Vertimo patvirtinimas skirstomas į notarinį arba paprastą. Taigi, kuo jie skiriasi?
Kaip atliekamas paprastas teksto patvirtinimas? Domus Lingua vertimų biuras nepriekaištingai atliks šią paslaugą, kadangi jame dirbantys profesionalūs vertėjai puikiai išmano savo darbą. Originalus tekstas yra surišamas su jo vertimu. Atlikto vertimo pabaigoje reikiama kalba paliekamas prierašas – įrašomas vertimu biuras, adresas, darbą atlikusio vertėjo vardas bei pavardė, data. Svarbu, kad papildomai įrašomas LR baudžiamojo kodekso straipsnis, kuriuo patvirtinama, kad vertėjai prisiima atsakomybę už galimai melagingą informaciją. Uždedamas parašas bei vertimo biuro antspaudas.
Na, o kaip atliekamas notarinis vertimo patvirtinimas bei kuo skiriasi nuo paprasto vertimo? Notarinis vertimo patvirtinimas atliekamas griežtai vadovaujantis LR notariato įstatymu. Notaras norėdamas patvirtinti savo parašu vertimą iš vienos kalbos į kitą, privalo mokėti tą kalbą. Tuo atveju, jeigu notaras nemoka kalbos, į kurią buvo atliktas dokumento vertimas, jis gali patvirtinti parašo tikrumą, kurį padėjo vertimo paslaugas suteikęs vertėjas. Patvirtinus notarui, vertimas prisegamas kartu su originaliu teksto vertimo ar notaro patvirtinta kopija.
Vertimų biurai Vilniuje – Domus Lingua teikia šias paslaugas. Žinoma, prieš vykstant į biurą pasidomėkite, ar ten dirbantys vertėjai tikrai galės suteikti Jums šias vertimo paslaugas. Domus Lingua vertimų biuras taip pat gali padėti ir su notaro paieškomis, tad Jums belieka tik pasirinkti tinkamą vertimų biurą.