2021-04-26
Vertimų biurai ir jų paslaugos keičiasi: kas populiariausia?
Tobulėjant šiuolaikinėms technologijoms, keičiasi ir vertimų biurai bei jų darbas. Tikrai galime pasakyti, kad darbo specifika ir teikiamos paslaugos keičiasi, tačiau aktualumas išlieka toks pats. Jeigu panagrinėsime klientų užsakymus, padarysime išvadą, kad šiandien vertėjai gauna kitokias užduotis nei prieš gerą dešimtmetį. Viena aktualiausių – internetinių svetainių vertimai.
Internetinių svetainių kūrimas, visai nesvarbu, iš kokios kalbos vertimas turėtų būti atliekamas, ar tai būtų vertimai iš anglų į lietuvių, vertimas iš lietuvių į anglų, vertimas iš vokiečių į lietuvių, vertimas iš norvegų į lietuvių kalbą, vertimas iš lenkų kalbos, turi būti nepriekaištingas ir itin tikslus. Atliktas vertimas privalo būti patrauklus, skambėti įtikinamai bei privalo būti tiksliai perteikiantis informaciją. Juk internetinių svetainių pasitaiko įvairiausių, gali būti medicininės tematikos, technologijų ir pan., kur svarbu itin tiksliai atlikti vertimą. Be jokios abejonės, kiekvienai svetainei gyvybiškai svarbu būti matomai interneto platybėse. Svarbu, kad vartotojai ieškodami konkrečios informacijos, rastų būtent tą svetainę. Dėl šios priežasties, itin svarbu, kad informacija nesikartotų, būtų unikali.
Vertimų biuras, jų paslaugos kainos taip pat keičiasi. Įkainiai priklauso nuo užduoties skubumo, teksto sudėtingumo bei kalbos iš kurios bus atliekamas vertimas. Pavyzdžiui, vertimas į anglų kalbą kaina skiriasi nuo kitų kalbų. Daugumoje vertimų biurų, vertimas iš šios kalbos kainuoja bene pigiausiai. Taip yra todėl, kad ši kalba ir yra populiariausia.
Tiesa, atliekant interneto svetainei vertimą, kai kurie vertėjai pamirštą taisykles, kuriomis privaloma vadovautis, atliekant tokio tipo vertimus.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |