Kas dirba su teise susijusiame darbe – advokatais, notarais ir pan., žino, kad šią sritį supa ištisas įvairiausių sąvokų kratinys. Teisės srities vertėjai privalo turėti tiek Lietuvos, tiek Europos Sąjungos teisinės sistemos žinių bei puikiai išmanyti sąvokas. Vertimų biuras pasirūpino, kad čia dirbanti komanda įgyvendintų net ir reikliausio kliento rūpesčius. Tikriausiai daugelis sutiks, kad teisės sritis reikalauja ypatingai daug preciziškumo. Itin daug teisinių tekstų vertimų užduočių sulaukiame tiek vietinių, tiek užsienio šalių organizacijų bei įmonių. Daugiausiai reikalingi įvairių dokumentų, sutarčių, kodeksų, teisės aktų vertimai. Į mus kreipiasi ambasados, teisinės institucijos. Teisinių tekstų vertimas bei redagavimas atliekamas sklandžiai, greitai, kokybiškai iš daugiau nei 60 įvairiausių kalbų. Tad nesijaudinkite, jeigu turite dokumentus parašytus hebrajų kalba, mes išversime į tokią, kuri bus būtent Jums suprantama. Taip pat teisinius tekstus profesionaliai redaguojame, tad Jums neteks jaudintis, kad tekste bus netaisyklinga stilistika ar kitos klaidos. Prireikus teikiame ir reklaminių tekstų rašymo paslaugas. Ši paslauga itin paklausi advokatams, notarams bei kitiems teisės srities specialistams, kurie nori turėti profesionaliai aprašytas jų paslaugas tinklalapyje ar reklamas socialiniuose tinkluose.